Epitaph Gertrude Stein 27 |
future.jpg |
Epitaph Gertrude Stein 28 |
ging die gret klang einmal chen reise rapunzel besuchen im frage einer turm ist mit rund hier die ander und herum trudchen perdu das geschwätz der die und elstern der trudchenfrage passé südwind astlöcher die salons trug anstelle von mit es hinweg anstelle von den kuchen dem tee im sternzeichen und den zwei demoi nu sternzeichen sellen |
Epitaph Gertrude Stein 29 |
Wenn eine Rose eine Rose |
Epitaph Gertrude Stein 30 |
REMEMBER ME IN HUNGARY
és ki vagyok ki vagyok itt |
Epitaph Gertrude Stein 31 |
|
Epitaph Gertrude Stein 32 |
GSTEINRSTEIN |
Epitaph Gertrude Stein 33 |
Geh dicht am Rand der Bedeutung entlang. |
Epitaph Gertrude Stein 34 |
Warum bin ich |
Epitaph Gertrude Stein 35 |
GRAFSCHRIFT VOOR GERTRUDE STEIN
De rede brengt |
Epitaph Gertrude Stein 36 |
As I and you and you and why did we choose this A higher life a lower high somewhere Above below the swirling door a sapphire Sky. A sapphic miss miss idol she a poet's king A lover's queen and yet she went to dust to dust but Did she really go go close the door or open here She must be here be must be lust be Love be hope be high be free be All we must stretch forth to be our all as She. The lady lives the proof is this Is we with welcome come to her and she is Here she knows we come says she well come welcome These stanzas are done. |
Epitaph Gertrude Stein 37 |
Made by straining gainst the world's weight, Breath by breath, till breath stops heaving. Because I am already come, Come I will when come I must to dust For every offering comes dirgfully to this: We cannot choose what choice knows. Therefor, do not rush to choose. Inside, the mysterious sings Through windy rooms careless Curiosity delights in wandering. For me, here remains here .Stillness heaves. Unclothed, enclosed, uncertain. I am if I was. These stanzas are done. |
Epitaph Gertrude Stein 38 |
These stanzas are done. These stanzas are done. These stanzas are done. These stanzas are done. These stanzas are done. These stanzas are done. These stanzas are done. These stanzas are done. These stanzas are done. These stanzas are done. These stanzas are done. These stanzas are done. These stanzas are done. Diese stanzas werden getan. Diese stanzas werden getan. Diese stanzas werden getan. Diese stanzas werden getan. Diese stanzas werden getan. Diese stanzas werden getan. Diese stanzas werden getan. Diese stanzas werden getan. Diese stanzas werden getan. Diese stanzas werden getan. Diese stanzas werden getan. Diese stanzas werden getan. Diese stanzas werden getan. Diese stanzas werden getan. |
Epitaphe trouvé 2 |
Die Zeit geht rückwärts |
dernière epitaphe 1 |
epitaph gertrude stein ertrude stein rtrude stein a trude stein al rude stein ali ude stein alic de stein alice e stein alice stein alice b stein alice b tein alice b t ein alice b to in alice b tok n alice b tokl alice b tokla alice b toklas these stanzas are done gerson |
Memorial Gertrude Stein |
Spielregeln | Epitaph 1 | Das Buch Gertrud | Home |